Skip to content

Remy, NESN issue apologies after Tanaka comments

Boston Globe / Getty

Boston Red Sox broadcaster Jerry Remy was in some hot water Tuesday night after he made comments about New York Yankees pitcher Masahiro Tanaka, stating the Japanese hurler shouldn't be allowed to have a translator on the mound.

"I don't think that should be legal,'' Remy said to play-by-play man Dave O'Brien, according to The Associated Press. "I really don't."

"Learn baseball language. You know, learn, it's pretty simple. You break it down pretty easy between pitching coach and pitcher after a long period of time," Remy said.

Remy was immediately criticized for his remarks on the NESN telecast and the network issued a statement Wednesday, apologizing for the actions of their employee.

Relative to last night's NESN telecast from New York, NESN does not agree with any such views expressed by Jerry Remy and we know from talking to Jerry that he regrets making them. The network sincerely apologizes to anyone who was offended by Jerry's comments.

Remy offered his own apology on Twitter as well.

Interpreters have been allowed on the mound since 2013.

Remy, a popular broadcaster with the Red Sox since 1988, also played for the club from 1978-84.

Daily Newsletter

Get the latest trending sports news daily in your inbox